Общие условия поставки и продажи HAMM AG
1. Область действия
1.1 Все сделки, связанные с предложением, продажами, поставками и услугами компании HAMM AG (именуемой далее «поставщик»), осуществляются исключительно на основании данных Условий поставки и продажи. Условия заказчика, противоречащие указанным выше условиям или отступающие от них, не признаются. Это положение имеет силу также в том случае, если поставщик, зная о существовании противоречащих или отступающих условий заказчика, производит поставку заказчику без оговорок. Отступления от настоящих Условий продажи и поставки имеют юридическую силу только в случае их подтверждения поставщиком в письменной форме.
1.2 Настоящие Условия продажи и поставки без особых дополнительных соглашений действуют также в отношении всех аналогичных будущих сделок с одним и тем же заказчиком.
1.3 В отношении поставок, связанных с монтажом на месте, дополнительно действуют Общие условия обслуживания, а также Общие условия монтажа поставщика.
2. Предложение и заключение договора
2.1 Предложения поставщика всегда свободны от обязательств, если в явной форме не согласовано иное. Предварительные сметы не являются обязывающими. Планы в сфере монтажа оборудования, начальные предложения или предварительные сметы, если не согласовано иное, представляются на бесплатной основе. При этом поставщик оставляет за собой право на начисление соответствующих возмещений за дополнительные планы, предложения или предварительные сметы, а также проектные работы, если договор поставки не заключается.
2.2 Договор о наряде на поставку вступает в силу только после письменного подтверждения поставщиком. Изменения, дополнения или дополнительные соглашения также требуют письменного подтверждения со стороны поставщика.
2.3 Относящиеся к предложению документы, такие как рисунки, чертежи или весовые и размерные данные, а также разработанные планы, носят лишь ориентировочный характер, кроме тех случаев, когда в явной форме имеется указание на их обязательный характер.
2.4 Поставщику принадлежат все права собственности и авторские права на рисунки, чертежи, планы, предварительные сметы, расчеты и прочие документы. Доступ к ним третьих лиц не допускается без явного предварительного согласия поставщика, выраженного в письменной форме. Они должны быть незамедлительно возвращены поставщику по его требованию,
(i) если заказ не реализуется, или
(ii) он полностью выполнен.
3. Покупная цена и оплата
3.1 Цены поставщика при условии отсутствия противоречащего соглашения являются заводскими ценами без упаковки и без разгрузки. Дополнительные затраты, в частности, на установку и ввод в эксплуатацию, а также на получение специальных официальных разрешений и на выполнение официальных требований при условии отсутствия противоречащего соглашения относятся на счет заказчика.
Нормативно установленный налог на добавленную стоимость соответственно добавляется.
3.2 Если нет иного соглашения, оплата совершается в полном объеме, без накладных расходов для поставщика:
Оборудование: В соответствии с отдельно согласованным графиком платежей. Компоненты оборудования: До передачи, нетто.
Машины: До передачи, нетто.
Запасные части: До передачи, нетто.
Прочее: В течение 14 дней после даты выставления счета, нетто.
3.3 Векселя или чеки всегда принимаются к оплате только условно. Все накладные расходы по дисконтированию и по векселям относятся на счет заказчика.
3.4 В отношении выплат по аккредитиву применяются изданные Международной торговой палатой «Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов» в действующей редакции.
3.5 Заказчик не имеет права на зачет встречных требований, удержание или снижение цены, кроме тех случаев, когда его встречные требования либо не оспариваются поставщиком, либо признаются имеющими юридическую силу. То же самое относится к заявлению претензий на ответственность за недостатки.
3.6 В случае задержки оплаты заказчиком поставщик вправе требовать пени за просрочку. Ставка за просрочку платежа составляет восемь (8) процентных пунктов за год сверх базовой ставки. Базовая ставка изменяется 1 января и 1 июля одного года на количество процентных пунктов, на которое выросла или уменьшилась исходная величина с момента последнего изменения базовой ставки. Исходной величиной является процентная ставка по последней основной операции рефинансирования Европейского Центрального банка до наступления первого календарного дня соответствующего полугодия. В случае подтверждения поставщиком более высокого ущерба от просрочки он вправе заявить о нем. В то же время заказчик вправе предъявлять доказательства того, что вследствие просрочки платежа возник менее значительный ущерб.
3.7 Если поставщику становятся известны обстоятельства, которые ставят под сомнение кредитоспособность заказчика, все отложенные требования подлежат немедленной оплате. Кроме того, в этом случае поставщик может требовать внесения предварительной оплаты или обеспечительного платежа.
4. Поставка
4.1 Назначенное время (готовность к поставке, поставка, начало монтажа, ввод в эксплуатацию и готовность к эксплуатации и т. д.) и основанные на этих данных сроки согласуются отдельно. Начало отсчета и соблюдение согласованных сроков предполагают исполнение заказчиком обязанностей оказания содействия, в частичности, своевременное предоставление заказчиком всех давальческих материалов, документов, разрешений, допусков, результатов обследования, соблюдение заказчиком согласованных условий оплаты, в частности, внесение платежей согласно договору (3.2) или открытие аккредитива (3.4). Если данные условия не выполняются своевременно и надлежащим образом, сроки увеличиваются соразмерно, однако не более, чем на период задержки; настоящее положение не имеет силы, если поставщик несет единоличную ответственность за задержку.
4.2 Положение о соблюдении сроков действительно при условии надлежащей и своевременной самостоятельной доставки.
4.3 Если нет иного соглашения, поставка осуществляется с завода, или оборудование считается произведенным с момента наступления готовности к эксплуатации. Заказчик в порядке внутренних отношений с поставщиком принимает на себя его обязательства, вытекающие из предписания по упаковке, и в этом отношении освобождает от обязательств поставщика.
4.4 Срок поставки считается соблюденным, если предмет поставки покидает завод поставщика до истечения данного срока или поставщик заявляет о готовности к поставке. В случае монтажа оборудования вместо заявления о готовности к поставке силу имеет заявление о готовности к эксплуатации. Если предусмотрена приемка, — кроме случаев правомерного отказа в приемке — она имеет решающее значение, или, в качестве альтернативы, заявление о приемке или, в случае монтажа оборудования, заявление о готовности к эксплуатации.
4.5 Поставщик в любое время имеет право на частичную поставку и частичное исполнение обязательств.
4.6 Задержки из-за форс-мажорных обстоятельств и событий, которые значительно затрудняют или делают невозможными поставки Поставщиками, такие как война, террористические акты, обширные вспышки заболеваний, в том числе эпидемии и пандемии (например, лихорадка Эбола, корь, атипичная пневмония SARS, атипичная пневмония MERS, атипичная пневмония Covid 19 или аналогичные серьезные вирусные заболевания, холера и т.д.), включая возможное установление запретных и карантинных зон, импортных и экспортных ограничений, забастовок, локаутов или административные распоряжения, даже если они затрагивают поставщиков или субпоставщиков Поставщика, (далее – Форс-мажорные обстоятельства) продлевают оговоренные сроки поставки на срок задержки поставки или выполнения работ плюс разумный срок на развертывание производства. Если в случае форс-мажорных обстоятельств поставка, тем не менее, осуществляется и это приводит к дополнительным расходам, таким как более высокие транспортные расходы или расходы на хранение в связи со специальными мерами безопасности, нехватка транспортных средств или прерывание уже начатой поставки, то эти расходы несет Заказчик. Поставщик должен проинформировать Заказчика, насколько это возможно, о начале, окончании и возможной продолжительности вышеупомянутых обстоятельств.
4.7 Поставщик не допускает просрочки, если при условии соблюдения предусмотренных договором сроков поставки поставщик предоставляет в распоряжение заказчика на период до поставки собственно предмета поставки замену, которая по всем важным позициям соответствует техническим и функциональным требованиям заказчика, и поставщик берет на себя все расходы, связанные с изготовлением оборудования, поставляемого в качестве замены.
4.8 В случае просрочки со стороны поставщика заказчик устанавливает поставщику соразмерную отсрочку исполнения договора.
4.9 Если и по окончании соразмерной отсрочки поставщик не соблюдает сроки, вследствие чего заказчику наносится ущерб, заказчик вправе требовать паушальной компенсации ущерба, понесенного от просрочки. Она составляет 0,5 % за каждую неделю просрочки. В целом, однако, не более 5 %, в случае монтажа оборудования не более 3 %, от стоимости той части общей суммы платежа на базе чистой стоимости поставки с завода, однако без учета транспортировки, монтажа или иных побочных расходов, которая вследствие просрочки не может быть использована своевременно или согласно договору. Право на возмещение ущерба от просрочки, выходящее за рамки вышесказанного, исключено.
Если заказчик предоставляет допустившему просрочку поставщику — с учетом предусмотренных законодательством исключительных случаев — вторую соразмерную отсрочку для оказания услуги, и последний установленный срок не соблюдается, заказчик вправе в рамках закона отказаться от договора.
5. Переход рисков, транспортировка, просрочка приемки, готовность к эксплуатации
5.1 Риски переходят заказчику, если предмет поставки готов к отгрузке или, в случае монтажа оборудования, поставщик заявил о готовности к эксплуатации (см. п. 4.3), в том числе в тех случаях, если производятся частичные поставки, или поставщик принял на себя также другие обязательства, такие как, например, расходы на пересылку или доставка и установка. Если предусмотрена приемка, с точки зрения перехода рисков она имеет решающее значение. Она должна быть произведена незамедлительно в соответствии со сроком приемки, или, в качестве альтернативы, после заявления поставщика о готовности к приемке. Заказчик не может отказаться от приемки при наличии незначительного недостатка. Если заказчик не заявляет о приемке, несмотря на отсутствие недостатков или наличие лишь незначительного недостатка, предмет поставки считается принятым заказчиком по истечении одного месяца после заявления о готовности к приемке, однако не позднее чем через шесть месяцев с момента отгрузки заводом. В случае поставки и установки оборудования вместо приемки силу имеет заявление о готовности к эксплуатации.
5.2 В случае задержки отправки или отказа от отправки в связи с обстоятельствами, которые нельзя вменить в вину поставщику, риски переходят заказчику со дня заявления о готовности к поставке/приемке или о готовности к эксплуатации.
5.3 Если нет иного соглашения, транспортировка предметов поставки осуществляется за счет заказчика на свой страх и риск.
5.4 По желанию заказчика и за его счет поставщик страхует отправление от транспортных рисков.
5.5 Если заказчик допускает просрочку приемки или нарушает другие обязанности оказания содействия, поставщик вправе требовать возмещения нанесенного ему ущерба включая возможные дополнительные расходы, связанные, в частности, с задержкой приемки предмета поставки, с задержкой начала монтажа и ввода в эксплуатацию или с задержкой готовности к эксплуатации.
5.6 Если применяются торговые формулы, такие как FOB, CFR, CIF и т. д., они должны излагаться по действующей форме Инкотермс Международной торговой палаты.
6. Сохранение права собственности и другие гарантии
6.1 Поставщик сохраняет право собственности на предмет поставки до момента удовлетворения всех требований поставщика к заказчику, вытекающих из деловых отношений, включая возникающие в дальнейшем требования, в том числе в рамках договоров, заключенных параллельно или в дальнейшем. Это положение имеет силу также в том случае, если отдельные или все требования были включены поставщиком в текущий счет и остаток по счету выведен и признан. Если заказчик совершает действия в нарушение договора, в частности, задерживает оплату, поставщик после напоминания вправе изъять предмет поставки, заявив одновременно об отказе от договора, а заказчик обязан вернуть предмет поставки.
6.2 Заказчик вправе распоряжаться предметами поставки в рамках установленных деловых отношений, если выполняются указанные в пунктах 6.3, 6.4 и 6.5 условия обеспечения требований поставщика по отношению к заказчику. Нарушение указанного в предыдущем предложении обязательства дает поставщику право на немедленное прекращение всех деловых отношений с заказчиком.
6.3 Настоящим поставщик и заказчик пришли к соглашению, что с момента заключения договора о поставке все требования заказчика в связи с будущей вторичной продажей или передачей в аренду предмета поставки третьему лицу или в связи с иным правовым основанием (страхование, неправомерное действие и т. д.) с целью обеспечения всех требований поставщика, вытекающих из деловых отношений с заказчиком, переходят к поставщику. Соответственно, уже в настоящий момент заказчик уступает поставщику в полном объеме все принадлежащие ему требования вместе с побочными правами, вытекающие из дальнейшего отчуждения, из передачи в аренду или эксплуатации оборудования. Поставщик принимает уступку уже в настоящий момент. Однако заказчик сохраняет право на реализацию переуступленных требований до тех пор, пока поставщик не требует предъявления уступки. Повторная переуступка заказчиком уже уступленных поставщику требований запрещена. Заказчик обязан в данный момент передать поставщику собственность или иное право на принятые им в рамках вторичной продажи в счет оплаты предметы, детали машин или компоненты и подержанные машины любого вида посредством приобретения заказчиком права собственности или иного права. Заказчик обязан на безвозмездной основе хранить в интересах поставщика вышеуказанные предметы, обеспечить их сохранность и застраховать их в разумных пределах (см. п. 6.7).
6.4 Если указанные в пунктах 6.1, 6.2 и 6.3 обеспечения не признаются в рамках правовой системы страны, в которой находятся предметы поставки, или они не могут быть реализованы без ограничений, заказчик уже в настоящий момент обязуется принимать участие во всех необходимых действиях (в частности, в связи с возможными обязанностями регистрации или предоставления информации и т. д.), в частности, выражать необходимые для этого волеизъявления, с тем чтобы обеспечения могли быть предоставлены в соответствии с правовой системой данной страны. Поставщик вправе задержать предметы поставки или прервать работы по монтажу и вводу в эксплуатацию до момента предоставления необходимых обеспечений на законном основании. Если предоставление обеспечений не может быть реализовано ввиду региональных законодательных требований или по другим причинам, заказчик уже в настоящий момент обязуется предоставить поставщику равноценные обеспечения. Заказчик обязан по собственной инициативе и незамедлительно проинформировать поставщика о возможных требованиях относительно формы или иных законодательных требованиях, противоречащих предоставлению обеспечения согласно пунктам 6.1, 6.2 и 6.3, в момент или после заключения договора.
6.5 Обработка или преобразование условно проданных предметов всегда осуществляются заказчиком в интересах поставщика. Если обработка условно проданных предметов осуществляется вместе с предметами, не принадлежащими поставщику, поставщик на время обработки становится участником долевой собственности на новый предмет в соотношении стоимости условно проданного предмета и стоимости других обрабатываемых предметов на момент обработки.
Если товары объединяются заказчиком с другими подвижными предметами в единое целое или смешиваются в нераздельное целое, и другой предмет рассматривается как главный предмет, заказчик передает поставщику общую собственность пропорционально доле участия, если ему принадлежит главный предмет.
Заказчик обеспечивает сохранность собственности или общей долевой собственности на безвозмездной основе в интересах поставщика. В отношении предмета, образующегося в результате обработки или преобразования, в остальном действуют те же положения, что и в отношении условно проданного товара.
6.6 Если стоимость предоставленных согласно пунктам 6.1— 6.5 обеспечений превышает требования поставщика, вытекающие из деловых отношений с заказчиком, более чем на 10 %, поставщик по требованию заказчика по своему выбору снимает обременения, выходящие за рамки требований.
6.7 В случае, если
-
предмет поставки на основании оговорки о сохранении права собственности еще не полностью перешел в собственность заказчика,
-
предмет поставки на основании специального соглашения в отклонение от п. 3.2 частично или полностью оплачивается только после передачи, в случае монтажа оборудования после приемки (например, платеж в рассрочку, отсрочка платежа, предварительное увеличение отсрочки платежа или увеличение отсрочки на основании дополнительного соглашения и т. д.),
-
предмет поставки (например, поставка «на пробу», «для ознакомления» или т. п.) или дублирующее устройство (например, «для временного восполнения» и т. п.) было предоставлено в распоряжение заказчика еще до заключения договора купли-продажи или на ином основании на платной (например «в аренду» или т. п.) или безвозмездной основе,
заказчик обязуется заключить договор страхования на условиях «франко-завод» по восстановительной стоимости, включая все побочные расходы, от любых рисков включая пожары, стихийные бедствия, вандализм, кражу, транспортировку, использование не по назначению, ошибки управления, аварии и т. д. и, в зависимости от конкретного случая, поддерживать его до полного перехода права собственности, до окончательной оплаты, до момента возврата или окончательной приемки предмета поставки или дублирующего устройства поставщиком или заказчиком (страхование машин). Также заказчик обязуется на аналогичный период за свой счет застраховать исходящую от предмета поставки опасность, связанную с его эксплуатацией (страхование ответственности за причинение вреда). Заказчик обязуется представить поставщику соответствующее доказательство до передачи предмета поставки, т. е. при отгрузке заводом (п. 4.3). Поставщик имеет право отказаться от передачи товара, если соответствующее доказательство не было представлено. Кроме того, поставщик вправе самостоятельно застраховать предмет поставки и отнести возможные расходы на счет заказчика. Заказчик уже в настоящий момент уступает поставщику свои существующие и будущие права и требования по отношению к своему страховщику, вытекающие из договора страхования. Настоящим поставщик принимает уступку. Права прекращают действие в момент окончательного перехода товара в собственность заказчика и полной уплаты покупной цены.
6.8 При наложении ареста на имущество, конфискации или иных видах доступа третьих лиц к предметам или требованиям, в отношении которых имеются обеспечительные права поставщика, заказчик обязан незамедлительно известить об этом поставщика и оказывать содействие в осуществлении им своих прав. Расходы, связанные с возможным судебным или внесудебным участием, несет заказчик, если их возмещения нельзя требовать от третьей стороны.
6.9 Заявление об открытии конкурсного производства в отношении имущественных активов заказчика дает поставщику право немедленно расторгнуть договор и требовать срочного возврата предмета поставки.
6.10 Пункты 6.1. 6.3 и 6.9 действительны, соответственно, в отношении возможно принятых заказчиком в счет оплаты согласно п. 6.3 предметов, деталей машин или компонентов и подержанных машин любого вида.
7. Ответственность за качество товара
7.1 При выявлении дефекта товара в пределах срока исковой давности, причина которого существовала уже на момент перехода рисков, поставщик по своему выбору может в порядке последующего исполнения устранить дефект или поставить товар надлежащего качества. Устранение дефекта осуществляется посредством замены или ремонта дефектного товара поставщиком, кроме тех случаев, когда сторонами в явной форме или по умолчанию (например, посредством исполнения на месте без возражений) согласовано иное. Замененные детали переходят в собственность поставщика; положения пункта 6 действуют соответственно.
7.2 Предъявление заказчиком претензий на ответственность за дефекты предполагает, что он обследовал предмет поставки на наличие дефектов незамедлительно, не позднее чем в течение недели после передачи и, в случае выявления дефекта, немедленно сообщил о дефекте поставщику в письменной форме. О недостатках, которые даже при тщательном обследовании не удалось выявить в течение этого времени, надлежит сообщать поставщику в письменной форме незамедлительно после их выявления. Моментом передачи в смысле предложения 1 данного положения является момент, когда предмет поставки поступает в распоряжение заказчика или мог поступить при отсутствии его вины.
7.3 Изменения конструкции или исполнения, осуществленные поставщиком до передачи предмета заказа в рамках общего изменения конструкции или технологии производства, не считаются дефектом предмета поставки, если они не приводят к тому, что предмет поставки становится непригодным для использования в целях, предусмотренных заказчиком.
7.4 Если не удается устранить дефект, заказчик должен установить поставщику соразмерную отсрочку для дальнейшего устранения дефекта или замены некондиционного товара. Если дефект вновь не удается устранить, заказчик может потребовать снижения покупной цены на сумму, на которую снизилась стоимость предмета поставки по причине наличия дефекта, или, по своему усмотрению, расторгнуть договор. При наличии лишь одного незначительного дефекта заказчик имеет право только на снижение покупной цены.
7.5 Для выполнения работ, вытекающих из ответственности за качество товара (устранение дефекта или замена некондиционного товара), заказчик должен по договоренности предоставить поставщику или уполномоченному им третьему лицу необходимое время и возможность. Заказчик вправе самостоятельно устранять за счет поставщика дефект, устранение которого входит в обязанности поставщика, или привлекать к его устранению третьих лиц только в том случае, если это необходимо для предотвращения непосредственной опасности в процессе эксплуатации или для предотвращения несоразмерно высокого ущерба, и заказчик предварительно получил согласие поставщика.
7.6 Гарантия поставщика не распространяется на все прямые и косвенные затраты, связанные с устранением дефекта.
Если дефект связан с деталью, приобретенной поставщиком для своего изделия у третьей стороны, выступающей в качестве субпоставщика, поставщик уже в настоящий момент уступает заказчику свои требования, вытекающие из поставки покупных комплектующих или из соответствующих договоров подрядных услуг. Ответственность за качество товара ограничивается соответственно. Если заказчик на основании переуступленного права не требует соразмерной компенсации, поставщик до истечения срока гарантии несет субсидиарную ответственность в соответствии с положениями настоящих Общих условий заключения сделок.
7.7 К дефектам изделия не относятся:
-
естественный износ;
-
ненадлежащее использование или использование не по назначению;
-
неправильный монтаж, некачественное выполнение строительных работ или ввода в эксплуатацию заказчиком или третьими лицами;
-
ненадлежащее, неправильное или недобросовестное обслуживание;
-
ненадлежащие хранение, установка или не соответствующее требованиям грунтовое основание;
-
несоблюдение соответствующих руководств по эксплуатации;
-
использование неподходящих эксплуатационных материалов;
-
использование неподходящих заменителей технических материалов и сменных деталей;
-
химические, электрохимические, электромагнитные, электрические или аналогичные воздействия;
-
изменения предмета поставки заказчиком (или уполномоченной им третьей стороной), кроме тех случаев, когда отсутствует причинная связь между дефектом изделия и изменением;
-
установка компонентов, запасных, быстроизнашивающихся или других деталей, а также использование смазочных материалов, полученных не от изготовителя (так называемых OEM-изделий (комплектующих)), кроме тех случаев, когда отсутствует причинная связь между дефектом изделия и установленной деталью;
-
невыполнение или ненадлежащее выполнение технического обслуживания заказчиком или третьими лицами, если они не были уполномочены изготовителем на техническое обслуживание машин или оборудования.
7.8 Если в комплект поставки входит программное обеспечение, ответственность за качество товара не предполагает устранение ошибок программного обеспечения и неисправностей, возникших по причине использования не по назначению, ошибок управления, естественного износа, неудовлетворительного системного окружения, условий эксплуатации, отличных от приведенных в спецификации, а также недостаточного технического обслуживания.
7.9 Заказчик должен незамедлительно сообщить письменно о недостатках программного обеспечения, в доступной форме и подробно, с указанием всей информации, важной для выявления и анализа недостатков. В частности, необходимо описать форму проявления и последствия недостатка программного обеспечения.
7.10 Срок исковой давности в связи с дефектами изделий и правовыми изъянами составляет 12 месяцев. Срок исковой давности начинается с момента перехода рисков согласно п. 5.1.
7.11 Содержащиеся в данном п. 7 положения окончательно регламентируют ответственность за качество поставленных поставщиком изделий. Прочие требования заказчика, в частности в связи с повреждениями, возникшими не на самом предмете поставки, урегулируются исключительно в соответствии с п. 8.
7.12 Любая ответственность за дефекты подержанных машин категорически исключается.
8. Ответственность
8.1 Поставщик несет ответственность за умышленные действия и действия, совершенные по причине грубой халатности, за виновное причинение телесных повреждений, вреда здоровью и жизни, за дефекты, скрытые поставщиком по злому умыслу, или на которые он дал гарантию качества товара. Поставщик несет неограниченную ответственность в рамках ответственности изготовителя за безопасность изделия, а также на основании других законодательных предписаний, которые носят обязательный характер.
В случае виновного нарушения существенных условий договора поставщик несет ответственность также при допущении простой неосторожности, однако в пределах 10 % от стоимости соответствующего заказа. если подобное ограничение недопустимо на правовом основании, при допущении простой неосторожности ответственность ограничивается характерным для договорной практики ущербом, который можно было разумным образом предвидеть на момент заключения договора. Существенные условия договора означают в этом смысле либо конкретно описанные существенные обязательства, нарушение которых ставит под угрозу достижение цели договора, либо абстрактные обязательства, от исполнения которых зависит надлежащее выполнение договора, и на соблюдение которых закономерно может рассчитывать заказчик.
8.2 Обращаем внимание заказчика на то, что перед установкой и во время использования программного обеспечения он постоянно должен выполнять резервное копирование данных. В случае потери данных поставщик несет ответственность только за расходы, необходимые для восстановления данных при надлежащем резервном копировании данных заказчиком.
8.3 Иная ответственность за возмещение ущерба, в частности, имущественного, исключается. Ответственность за любые косвенные убытки, в частности, за упущенную выгоду, исключается.
8.4 Вышеуказанные ограничения ответственности по существу и размеру действуют также в случае возможно существующих прав заказчика на возмещение ущерба в отношении законных представителей поставщика, его сотрудников или его субподрядчиков, а также лиц, действующих по его поручению.
8.5 Вышеуказанные ограничения ответственности по существу и размеру действуют также в отношении нарушения дополнительных обязательств по договору, в частности, в отношении нарушения обязанностей по разъяснению до и после заключения договора.
9. Права на программное обеспечение / защита данных
9.1 Если в комплект поставки входит программное обеспечение, заказчику предоставляется неисключительное право использования поставленного программного обеспечения, включая документацию по использованию, на предназначенном для этого предмете поставки. Использование программного обеспечения более чем на одной системе запрещено.
9.2 Заказчику не разрешается тиражировать программное обеспечение, вносить в него изменения, переводить или преобразовывать объектный код в исходный код, кроме тех случаев, когда данные действия в исключительных случаях в явной форме предусмотрены договором или допускаются на законном основании. Заказчик обязуется не удалять данные о производителе, в частности, отметки о наличии авторского права, или изменять их без явного предварительного согласия поставщика.
9.3 Все прочие права на программное обеспечение и документацию включая копии сохраняются за поставщиком или поставщиком программного обеспечения. Выдача сублицензий или передача третьим лицам в другой форме не допускается.
9.4 Поставщик не несет ответственности за установленное или устанавливаемое в дальнейшем (в том числе в качестве обновления аппаратного или программного обеспечения) программное обеспечение, если заказчик использует программное обеспечение ненадлежащим образом. Ненадлежащее использование или применение, в частности, имеет место, если заказчик или третья сторона
-
удаляет параметры в предмете поставки без письменного согласия поставщика, изменяет их или воздействует на них иным образом, что может привести к нарушению работоспособности машины;
-
устанавливает программное обеспечение (в том числе в качестве обновления аппаратного или программного обеспечения), не допущенное поставщиком к использованию на машинах или оборудовании того типа, который приобретается или был приобретен заказчиком;
-
устанавливает программное обеспечение (в том числе в качестве обновления аппаратного или программного обеспечения), не обеспечив полный вывод машины или оборудования из эксплуатации в ходе всего процесса установки, обновления аппаратного или программного обеспечения, наблюдение за машиной, непрерывный контроль ее состояния, а также нахождение персонала на безопасном расстоянии от машины. Меры безопасности надлежит соблюдать в обязательном порядке.
9.5 Кроме того, действуют ограничения ответственности, изложенные в пунктах 7 и 8. Если программное обеспечение предоставляется только на ограниченный срок, на время предоставления ответственность в соответствии с п. 7 ограничивается устранением дефекта. Если устранить дефект не удается, заказчик в случае предоставления программного обеспечения на ограниченный срок, при условии, что на счет была зачислена отдельная плата за аренду программного обеспечения, имеет право на расторжение договора по веской причине и — если дефект нарушает пригодность программного обеспечения или изделия лишь в незначительной степени — право на снижение установленного согласно договору размера платы за аренду.
9.6 Если заказчик приобрел определенное программное обеспечение в рамках приобретения машины, оборудования или компонента, либо дополнительно (например, в составе веб-системы управления парком оборудования, аналогичной системе WITOS, и пр.), предоставление в распоряжение зависит от доступной сетевой технологии, а также от технических и географических условий в месте использования. В связи с перерывами в работе по инициативе провайдера (например, с целью технического обслуживания, необходимого для надлежащей эксплуатации сети), другими ограничениями телекоммуникационных услуг или отключением устаревшей сетевой технологии (например, G2) поставщик не берет на себя гарантийных обязательств и не несет ответственности. В случае сомнения силу имеют пункты 7.6 и 8.3 соответственно. Если данные машины или данные оборудования (например, о текущей эксплуатации, времени простоя и т. д.) сохраняются и передаются поставщику, поставщик имеет право анализировать и обрабатывать данные на безвозмездной основе и использовать без ограничений для внутренних целей, если заказчик не заявляет возражений в явной форме. Передача третьей стороне, например, для справки и сравнения, допускается в том случае, если это происходит в анонимизированной форме или заказчик по запросу дает явное согласие на передачу.
9.7 В случае, если в рамках установки, обновления аппаратного или программного обеспечения сохраняются персональные данные, действует следующее:
Поставщик гарантирует соблюдение законодательных положений о защите данных. В частности, предоставленные персональные данные, необходимые для установки программного обеспечения, не передаются третьим лицам, а сохраняются, обрабатываются и используются внутри компании исключительно с целью исполнения договора. Если данные больше не требуются, они удаляются. Если установленные законом сроки хранения не позволяют удалить данные, вместо удаления производится блокирование согласно соответствующим законодательным предписаниям.
Если это необходимо в соответствии с законодательными положениями о защите данных, заказчик до заключения соответствующего договора получает необходимые письменные заявления о согласии от лиц, персональные данные которых требуются для исполнения договора.
10. Защита прав третьих лиц
10.1 За нарушение прав третьих лиц в результате оказания услуги поставщиком поставщик несет ответственность лишь в том случае, если услуга используется в соответствии с договором. Поставщик несет ответственность за нарушение прав третьих лиц только в месте использования услуги в соответствии с договором (место поставки). Претензии в связи с правовыми изъянами не имеют силы, если речь идет лишь о незначительном отклонении услуг поставщика от качества согласно условиям договора.
10.2 Если третье лицо заявляет заказчику, что услуга поставщика нарушает его права, заказчик незамедлительно сообщает об этом поставщику. Поставщик имеет право, однако не обязан, если это допустимо, удовлетворить заявленную претензию за свой счет. Заказчик не имеет права признавать претензии третьих лиц, не предоставив поставщику соответствующую возможность защиты прав третьих лиц иным образом.
10.3 В случае заявления подобных претензий поставщик может за свой счет приобрести право на использование или изменить программное обеспечение (лицензионные программы) или заменить равноценным продуктом или — если поставщик не в состоянии удовлетворить требование иным образом в пределах разумного — заявить о своем отказе от предоставления услуги при условии возмещения вознаграждения, выплаченного заказчиком за услугу, за вычетом соразмерной компенсации за ущерб, причиненный в результате использования. При этом интересы заказчика учитываются соразмерно.
10.4 В связи с правами на возмещение ущерба и на возмещение расходов дополнительно действует пункт 8.
11. Экспортный контроль
11.1 Поставки в соответствии с данным договором осуществляются при условии, что для исполнения не существует препятствий в связи с национальными и международными правилами экспортного контроля, например, эмбарго или прочих санкций. Заказчик обязуется предоставить всю информацию и документацию, необходимую для вывоза или перевозки. Задержки, связанные с экспортными проверками или выдачей разрешений, отменяют сроки и время поставки. Если необходимые разрешения не выдаются или поставка и услуга не могут быть разрешены, в отношении соответствующих деталей договор считается незаключенным.
11.2 Поставщик вправе расторгнуть договор немедленно, если расторжение поставщиком требуется для соблюдения национальных или международных правовых норм.
11.3 В случае расторжения в соответствии с пунктом 11.2 заявление права на возмещение ущерба или заявление других прав со стороны заказчика по факту расторжения исключено.
11.4 Заказчик при передаче поставленных поставщиком товаров третьим лицам внутри страны и за границей должен соблюдать соответствующие применимые нормы национального и международного права экспортного контроля.
12. Применимое право, место рассмотрения споров, оговорка о сохранении действия договора
12.1 В связи с договорными отношениями между поставщиком и заказчиком применяются исключительно нормы права страны, резидентом которой является поставщик. Положения Конвенции ООН о международных договорах купли-продажи (CISG) исключаются.
12.2 Исключительным местом рассмотрения всех споров, возникающих в рамках договорных отношений между поставщиком и заказчиком, в том числе по векселям или чекам, является суд, в юрисдикции которого находится главный офис поставщика. Однако поставщик имеет право по своему выбору предъявлять иски заказчику также по месту общей подсудности последнего.
12.3 В связи с договорными отношениями юридически обязывающим является текст настоящих условий продажи и поставки на немецком языке.
12.4 В случае аннулирования по каким-либо причинам одного или нескольких положений или частей настоящих Условий продажи и поставки, действие их остальных положений сохраняется. Заказчик и поставщик обязуются заменять аннулированные положения или их части положениями, допустимыми с точки зрения права и оптимально соответствующими исходным положениям в финансовом отношении. Изложенное выше равным образом относится к случаям непреднамеренной недостаточности.
Июль 2020